笑ったり、泣いたり、怒ったり、喜び、愛する。。そんな感謝の日々を綴ります。 Laughing, crying, angry, happy, love... Writing about the days I'm grateful for.
先日の夜。 2Fに居た旦那さまから、1Fで仕事をしていた私に携帯電話。
The other night, when I was working on 1st floor of the house, I got cell phone call from my husband at 2nd floor.
ダンナさま 「今、屋根の上に猫がいるよ!!窓から見てみて!!」
Husband: 'Look from the window! there is a cat on our roof!!!'
Me 「確かに物音したね~」
Me : 'Uuum yah, I heard something.'
ダンナさま 「うわっっ!!!違う!!猫じゃない!! なんだあれ!?!」
Husband: ' Waaooo!! It isn't cat!!! what hell is that!! ?'
Me: 「なにかいるのは分かるけど、とりあえず今仕事途中なの・・・」
Me: ' Yeah, seems like something in there...but I'm working right now, sorry'
それから2階で騒ぐ旦那さまの声が家中に。。 写真を撮ったらしく、見てみたら確かに・・・猫じゃない。
猫よりも、もっと大きく、シッポが長く、鼻先がとがっている。
Then I could hear something he was carrying on about that and took some pictures.
Actually, it isn't cat. It has a longer tail and pointier nose.
写真から推測&周囲の人に聞いたところ、「ハグビシン」のよう。屋根裏に住んでるのか。。
Some people said that could be a 'masked palm civet'. It might be living in the roof of our house.
私は始めは「へぇ~」と思ったけれど、今は少し忙しい時ということもあり、後回しの問題。
At first, I thought 'wow...' but I was so busy at that time so I couldn't think that is urgent problem now.
旦那様・・もちろんアメリカでは見た時ないし、それから毎晩「ハクビシン・・」と大騒ぎ。 だいぶエキサイトしています。 物音すると、嫌なのか、嬉しがってるのか分かりません。
My husband...He of-course hasn't seen in US so he has been making a fuss since then. Seems like he is excited about it. I wonder that he doesn't like it or is happy (exciting a lot).
宇都宮の友人の家の庭にもハクビシンが出没する話を聞いてる私には、それほど驚かない事。
Actually, I am not so surprising with it because I have heard that they appear in my friend's garden in Utsunomiya-city, too.
それより、旦那さまの弟の家(アメリカ・コロラド州)近所の川辺の木に、ビーバーのカジッた跡を見て、エキサイトしていた私の感覚なのでしょうね・・・。
Instead, I was so excited that there were nibbled marks on trees at the side of the river nearby my husband's brother's house in Colorado in US. Those marks were made by beavers. That might be similar feeling with my husband now.