2012/03/18

今日は母のギャラリー、シェイ・ケイコに、鹿沼在住の画家・荒井慧油絵展を様子見に行ってきました。
山の中に関わらず沢山の人。ありがたい。
Today, I went to Satoshi Arai oil paint exhibition at Chez Keiko (my mum's gallery).
There were many costumers even though it is in the country side. We are thankful.

実は荒井先生は私が小学生の頃から親しくさせてもらっている画家の先生。
いつも朗らかで、冗談と下ネタ話が好きで(笑)、お洒落でキュートな現在82歳のおじいちゃん先生。 いつも皆に優しい人柄で、感謝の気持ちを忘れない方。 先生の情熱的なところは明るい人柄に反映されているような気がします。
いつか高校生だった私が、生意気にも先生の個展の演出方法にアドバイスした時も、沢山褒めてくれて、ニコニコ聞いてくれていた。。。今思うと、なんて大それたことを・・・と思います。
Actually I knew him since when I was an elementary school kid and we are good friends.
He is cheerful, like to tell jokes, always dresses nicely, and is a cute 82 years old guy.
Also he is kind to everyone and never forgets his feelings of gratitude towards those around him.
When I was a high school girl, I was impertinent enough to tell him my opinion about his exhibition at that time. He was listening to me with smiling and complimented me. Looking back now, I'm surprised how I could say such wild things to him.
先生の草花の絵の中でも、桜の絵は人気が高く、数年前はNHKでもドキュメンタリーで紹介されています。 
He had introduced as a documentary program in a public TV show since his paint work, specially Sakura trees (cherry blossom), are so popular.

私の右側は奥さまの美代子先生も画家です。中・高生頃の私は、沢山の刺激をもらい、個性的な先生ファッションの真似をして古い着物の生地を集めては、スカートやバッグを作ったりしていました。
The lady next to me (right) is his wife Miyoko. She is also a painter. When I was a high school student girl, I got inspiration from her unique fashion, so I made many skirts, shirts, and bags myself with collected old kimono cloth.
大好きな荒井先生夫婦。 昔話に盛り上がりました。いつまでも仲良しご夫婦は憧れです。 
I love them a lot. We enjoyed chatting about old days. I want to be a nice loving couple forever like them.

0 Comments:

Post a Comment