2012/01/11

★Vege gyoza ベジ餃子

昨夜は餃子。 我が家ではベジ餃子です。 
Last night, we made vegetarian gyoza (dumplings) for dinner.

旦那さまも大好きな餃子。
さすがに宇都宮に9年も住んでいると餃子の包み方も上手になってくれました。 
うまく包めないと、皮が薄いだとか、言いわけもするようになりました。 
My husband likes gyoza, too.
Now he has improved his gyoza wrapping technique since he is living in Utsunomiya city for 9 years. (Utsunomiya City boasts the largest gyoza consumption in the country) Also, now he makes an excuse to say 'the skin was too thin!' when he couldn't make well.

この形は本人いわく”ドラ餃子”だそうです。 
さすがに日本に10年も住んでると、UFOとかの表現ではなく、”どら焼き”が出てくるんですね。。
本人、満足そうに食べてました。 
He made a strange sharp one and named 'dora-gyoza".
Now he says such shape is like "dorayaki" instead of UFO or others since he is living in Japan for 10 years.
He ate that with a satisfied look.

今回の中身は、大豆ミンチミート、干しシイタケ、白菜、ニラ、にんにく、生姜、豆板醤、片栗粉、ごま油、醤油少々。
This time, for gyoza ingredients I used minced soy meat, dried shiitake, Chinese cabbage, Chinese chives, garlic, ginger, red pepper paste, starch, sesame oil and a little bit of soy sauce.

二人分で40個。 はい食べ過ぎです。 
アメリカの両親からもらったカップが気に入って、芋焼酎と一緒に楽しみました。
40 gyoza for 2 of us! Yes, we ate too much. The blue cup is from my parents-in-law in the states. I like it and it is good for enjoying imo-shochu (a distilled spirit).

ちなみに写真にもある、この時期部屋の中でもニット帽をかぶっている旦那さま。 寝る時は違う帽子に着替えます。 
Anyway, he (my husband) wears a knit cap in the house during this season (winter). He changes to another knit cap before bed.

0 Comments:

Post a Comment