2011/12/02

水曜の夜は、従兄のモッチャンがジャズバーでドラムを叩いているので聴きに行きました。 
Wednesday night, my husband and I went to a jazz bar to see cousin Mocchan, he was playing drums.

モッチャンは弟のように一緒に育ったので、よく一緒に遊びに行ったり、食事をしたりします。
Mocchan and I grew up together like brother and sister, so we hang out or have dinner sometimes. Like good friends.

今は月に数回、宇都宮のジャズバーでライブをやっているので時間があると覗きに行くのが楽しみになりました。 いつの間にか腕を上げています。
Sometimes when my husband and I have a chance, we go to his live performance and have a good time at jazz music bars in Utsunomiya since he plays several times in a month. Seems like he is improving his skill.

従兄だけど、家族だけど、素直に’’すごいじゃん’と思える。
He is my cousin and a family member, but I can say, 'He is great!' with genuine pleasure.

先日は平日の夜にもかかわらず、お客さんが結構いました。ジャズの街、宇都宮。
気軽にジャズを楽しめる街。いいね。  
That night, there were many customers enjoying the show even though it was a weekday. Utsunomiya City is known as Jazz Town. The town people can easily enjoy jazz. It is nice.

0 Comments:

Post a Comment