2011/01/04

★Santa-Fe サンタフェの街

コロラドスプリングスから約6時間、車でルート25号線を南下し、ニューメキシコ州へ入ります。絶景。。。6時間のドライブが全く苦にならず・・とはいえ運転は旦那さま。まっ、いつも日本ではMeが運転ですから、たまにはいいかな(笑)
From Colorado springs, drove down on the route 25, 6 hours by car to New Mexico. The view is spectacular! We weren't feeling uncomfortable with 6 hours drive. Oh, yah, driver is my husband...anyway, I always drive in Japan so I can excuse for sometimes..

サンタフェの街に入りました。が、リエちゃんのおヘソは見れません。。一番の印象は「芸術と歴史の街」。街中にはギャラリーや美術館が多いことに驚き・・・。それもそのはず、全米でNYについで2番目に芸術産業を誇る街だそうです。
We arrived in Santa-Fe. My biggest impression is 'Town of art and history.' I was surprised how many art galleries there are in town.... This is no wonder since the town boasts 2nd art industry of America next to NY.

街中は規制されているのか、どこを歩いてもアドべといって、土と藁で造ったような建築様式。写真に写したい景色ばかりです。
You will see adobe buildings everywhere in town. It is a kind of architectural style using clay and straw. There are picturesque views around.

1626年に建てられたアメリカ最古の教会。サンミゲル教会 
We visited 'San Miguel mission', the oldest church in America built in 1626.

奇跡の階段と呼ばれる360度の螺旋階段を持つ(釘も使っていないそうです)ロレットチャペル 
At Loretto Chapel there is a helical stairway called 'Miraculous Staircase' with two 360-degree turns and no apparent means of support.


ネイティブ・アメリカン、スペインやメキシコ文化、カウボーイの街としても知られています。アメリカ原住民の文化、スペイン人の植民地時代、そしてアメリカ合衆国の一部として。。年月を経て、独特の異色文化を持つ街でした。

The town is known as Native American, Spanish, and Mexican cultured, a Cowboy town.
The culture of native Americans, the colonial period of Spain, a part of United States of America...The town has unique culture over all these years.

夕食に、オススメのメキシカンレストラン'Los Mayas'で、サボテンのソテー。トマトソースも美味しかったけど、サボテンも食感がいい感じ。
We went to a recommended Mexican restaurant 'Los Mayas.' I liked the texture of my sauteed cactus, and the tomato sauce was good, too.

0 Comments:

Post a Comment