笑ったり、泣いたり、怒ったり、喜び、愛する。。そんな感謝の日々を綴ります。 Laughing, crying, angry, happy, love... Writing about the days I'm grateful for.
先日、父の誕生会を姉夫婦の家で、両親、姉夫婦、兄カップルとで
お祝いパーティーでした☆
クリスマスも近かったでクリスマスパーティーもかねて・・。
We had a birthday party for my dad last month with the whole family.
去年は家族にとって忘れられない年にもなりました。
一人、ひとり、抱えていることも沢山ありました。
そんな中、9月の私の結婚式には、みんなが協力してくれて、
そして愛情をもってお祝いしてくれました。
家族がひとつでした。
Last year, it was a memorable year for my family.
We had something considerable things, but
and I was supported by my family on my wedding.
I deeply felt love and cared for.
そして父の誕生日もまた、家族がひとつでした。
On dad's birthday, the family got together again.
プレゼントには父が欲しがっていたシャツを皆で。
We got a nice shirt for him.
ケーキは最近私がお気に入りのケーキ屋さん
≪Natiaナティエ≫でマクロビケーキをオーダーしてきました。
すごいでしょ!卵、乳製品、砂糖を使わないのです!
もちろん一瞬にしてなくなりました。。
甘さも控えめで、やさしい味、と~~ても美味しかった~
I ordered a macrobiotic cake.
(No milk, No eggs, No sugar!)
It disappeared quickly because everyone liked it.
クリスマスも近かったので姪っ子甥っ子にもプレゼント。
母が用意していた、絵本「つみきのいえ」
読み聞かせをする母、子供達も聞き入っています。
この絵本、私まで深く感動しました。。
『ひとりぼっちで、海の上に積み上がった’つみきの家’に住むおじいさん。
ある日落とし物を拾いに海の底に潜ると・・』
あたたかくて、せつない、そして夫婦の慈しみの深さを
感じる素敵な絵本でした。読み入ってしまいました。
絵も色づかいも、と~~~ってもかわいい。
また、海面上昇や、高齢化・・の問題も訴えているのかな。。
大人も考えさせられるストーリー、オススメです。
My mom got a picture story book for her grandchildren.
It is called 'Once upon a Home upon a Home'
This is story about an old man living alone on the top of a house surrounded by sea water.
One day he jumped into the water to look for something he dropped.......
This book moved me.
Warm, heartrending but a compassionate story.
And also you might be impressed by the rising sea level, aging of social problems from the story.
I quite like the story and the pictures, it can be an enjoyable story for adults, too.
子供達が絵本を読んだ後、私が絵本を眺めながら
姉夫婦、兄カップル達と料理とお酒を飲んでいる・・
他愛ない冗談に笑い、子供の頃の思い出を話し・・
そんな時間がゆっくり過ぎていきました。
そんな私達に付き合い、疲れていたのか、ふと見ると
リビングの片隅に父と母が横になっていました。
We were having a good time. Chatting, laughing, drinking...
I looked at the corner of the living room. Dad and mom were dreaming. I gazed at them. This made me so happy.
「風邪ひかないでよね~」といいながらも、なんだか、二人の寝顔見て
幸せ気分になりました。(両親よ、スマン!写真UPスルゾ!!)
私の家族自慢の1つに、両親、親戚の伯父、叔母、みんな夫婦仲がよいとこいうことです。
みんな自分のパートナーのことが大好き。
きっと今まで楽しいこと、嬉しいこと、つらいこと、話合い、喧嘩も沢山あったことと思います。それでもどこかでお互いを尊敬し、守りあってきたのだな。。と思います。この二人にしかない会話、沢山あったはずです。もう私は大人になりました。 子供のことは心配せずに、自分達の楽しみを謳歌してもらいたいです。家族のベース。 夫婦の仲が良いことが、子供の一番の幸せです。父の誕生日なのに、私が嬉しいプレゼントをもらっていました。
My parents and all of my family, aunts and uncles are mated couples. They love each other and they have been happily married. This is what my claim to fame about my family is. They must have had time fighting, arguing, like difficult times, other than joy or gratifying but never forget to respect and protect each other. So this is what I have to learn from them. Mother and father are the base of family. Peaceful family is based on a harmony of mother and father. Thank you for giving me a sweet family. Happy birthday dad!
ラベル: Family