2010/07/05

暑くてムシムシする日が続いています。
食欲の減退も心配です。(勿論私には無縁の問題ですが、彼は未だ暑く、湿度の高い日本の夏は馴染めないようです)
そんな時にさっぱりと。。
We are having hot and humid weather these days in Japan.
I worry about reduction in appetite. (Of course it is an unnecessary worry for me) My husband doesn't get use to hot and humid Japanese summers.
This is a good time to have a cold dish.

野菜たっぷりバンバンジーです。 Vegetable Bang Bang Ji (Chinese cooking)

先日購入した’乾燥小麦グルテン’ ベジタリアン用のお肉の代用として重宝します。今回はこのパッケージに載っていた調理方法を参考に作ってみました。
The other day, I got a package of wheat gluten. It is useful for replacement with meat for vegetarian cooking. This time I found the recipe from the package.

・キャベツ千切り shredded cabbage
・きゅうり千切り shredded cucumber
・トマト 乱切り coarsely cut tomato
・大葉(冷蔵庫にあったので)macrophyll (if you have)
・おろし生姜 grated ginger
・乾燥小麦グルテン wheat gluten
タレ sauce
・ごまペースト またはタヒニ Sesame paste or Tahini
・酢 Vinegar
・砂糖 Sugar
・醤油 少量 little bit of soy sauce  

1.野菜とカットしておいて冷蔵庫へ。たれの材料を混ぜておく。
Cut vegetables then leave them in the refrigerator. Mix the ingredients for sauce in a bowl.
2.小麦グルテンをぬるま湯でもどす。やわらかくなったら、2,3度洗い絞りを繰り返して、絞ったものをだし汁に。だし汁を絞ったら、適当な大きさに裂いておく。塩、摩り下ろし生姜をいれて沸騰させたお湯で茹でる。お湯をきって冷ます。
Reconstitute dried wheat gluten, soak in warm water until it softens. Then, wash and squeeze run over 2 or 3 times. Dip in soup stock. Squeeze again. Split off the wheat gluten in to 6 or 7mm. Boil them in hot water with salt and grated ginger. Drain the hot water and cool it down.
3.野菜を盛り付け、グルテンをちらし、タレをかけて出来上がり。
Set out vegetable then put wheat gluten, then put sauce. then your are done!

グルテン、予想していたよりも美味しい!植物性でコレステロールも気になりませんね~~☆
これから活躍してくれそうな食材です。
Wheat gluten is more delicious than I expected. Contains no cholesterol!
It will be a useful foodstuff in our house!

0 Comments:

Post a Comment