2010/06/12

最近気に入っている食スタイル。ロー・フード(リビング・フード)。よく本のレシピで使われている”デーツ”というものがあります。 
私もリビング・フードを通じて知りました。ナツメヤシの実です。詳しくはこちらで。 日本でも馴染みがないので、ここ宇都宮でもなかなか見かけない。。しかも見つけても割高のような。 でも、これで作ったローフードレシピは美味しいんだよな~~。干し柿で代用もできるそうですが、若干甘さも変わるしね。 
Raw food style, what I like currently. They use 'dates' for their recipe. I learned dates from raw food recipes. This is dried fruits of the dates palm. I usually don't see in Japan and if I find in Utsunomiya-city, it is relatively expensive. I like raw food recipes that use these dates. Sometimes people say it can be replaced with dried Japanese persimmons, but still have a bit of different sweetness.

このデーツ、エジプトやイランではよく食べられているそうです。イラン??!ムフフッフ。イランといえば~~ 彼女!! 
Dates are eaten commonly in Egypt or Iran (Middle eastern).
Iran?!!? Woooo! Talking about Iran, what that brings to my mind !! My friend!!

友人のチャコに連絡。”デーツって知ってる?!?” 
”もっちろん、ウチの冷蔵庫にも入ってるよ”
数日後、早速届きました。あの、珍しくて、高級デーツが!!!!我が家に。 彼女が女神様に見えました。。 彼女いわく、デーツは栄養価がとても高いので、中近東の国では日常的な栄養補給食だそうです。ラマダンの直後の栄養補給にも使われるとか。。美容にもよいとのこと。
I e-mailed to ask my friend Chako, "Have you heard of dates?! Do you know?." She said "Of-course!! I have in the refrigerator now." Someday later, I got dates from her. Those dates!!! Unique and high-grade dates are in my hand now! I could imagine her as an angel for me! haa..
She said that dates are rich in nutrients so people eat daily for nutraceutical food. Also they use it for nutraceutical food after Ramadan.

早速作ったローフード・レシピ
Raw food recipe
ブラウニー(ローフードのレシピ本を参考に) Brownie( based from raw food recipe book)
・デ―ツ Dates 40g
・くるみ(生) Walnuts (raw)  100g
・ココアパウダー Cocoa powder 20g
・カシューナッツ(生) Cashew nuts (raw) 30g

1.くるみを一晩水につけておいたものを水気をとる。くるみ、デ―ツ、ココアパウダーをフードプロセッサーに入れてなめらかになるまでかける.  麺棒で平らに伸ばして冷蔵庫で一晩冷やす
Soak walnuts in water overnight then dry out water. Put walnuts, dates, and cocoa powder in a food processor and make smooth. Roll out the dough using a rolling pin then leave in the refrigerator.
2.一晩水につけておいたカシューナッツと水少々をミキサーに入れて、カシュークリームを作る。
Put cashew nuts in water and soak overnight, put them in a food processor with a little bit of water and make cashew nut cream.
3.ブラウニーにカシュークリームを飾って できあがり。 
焼いていない!のに・・・焼いたように美味しい。冷やして食べれるのに、これからの季節にもいいです。卵、バター、砂糖を使わないのに、一口で十分なリッチ感があります。
Put cashew nut cream on top of brownie. It is ready to eat.

Not baked, but tastes like it. Good to have cold so you can enjoy for summer time. You might feel plentiful rich taste even for the first bite without butter, eggs, and sugar.


バナナとデ―ツのスムージー
Banana & dates smoothie

・デ―ツ 好みで(私は4粒くらい) Dates (as you like. I used 4)
・バナナ 2本 2 Bananas
・生カシューナッツ 1カップ (ローフードにこだわらなければ、豆乳を使っても。ナッツを入れるとさらに美味しいです) Cashew nuts 1 cup  (if you don't care for raw-food, it is good to use soy-milk, too. You might like to put some other nuts as well)

1.一晩水にひたしたカシューナッツとデ―ツ、凍らせたバナナをミキサーにいれてできあがり。
Soak cashew nuts in water overnight, put the cashew nuts, frozen bananas, and dates in a mixer to make smoothie.

バナナのみでスムージーを作ることもありましたが、デ―ツを加えることで甘さにコクがでました。なんだか贅沢な大人の味。 
I used to make smoothies with just bananas, but after adding dates, it makes more well-seasoned sweetness and a rich sweetness fit for adults.

日本はこの日暑く、自分でスムージーを楽しんで、半分は彼に・・・・と思いましたが、彼は昼寝中。。ではこの分は冷凍庫にいれてアイスクリームを作ることに。これも味見のために半分にして2人でいただきま~~ス。ムフッフ。
Today, Japan had a warm day so I enjoyed this smoothie. I thought I might leave half of it for my husband, but he was having a nap. I decided to put in the freezer to make ice cream so we can enjoy ice cream together. haha~

そしてこのデ―ツをプレゼントしてくれた彼女は今頃イランに飛んでいます。
そう、ペルシャ絨緞を探しに・・また今年も素敵な絨緞を見つけていることでしょう。 自分で現地に飛び、目で確かめ、触れて確かめる彼女だからこそ、良いものを見極める目を持っています。
今年もシェイ・ケイコでの秋のペルシャ絨緞・キリム展を楽しみにして待っています。 
My friend Chako who gave me this dates, she is flying to Iran now from yesterday to look for Persian carpets. I am sure that she will find beautiful carpets this year as usual. She goes to the local scene to see carpets with her naked eyes, and touch to determine for herself, so that is why she has a discerning eye for quality carpets. I am really looking forward to having the Persian carpets and kilim exhibition at Chez Keiko this autumn, too.

これは私がが彼女から数年前に譲ってもらった1枚。
毎日毎日眺めているウールのペルシャ。これは高額なものではないけれど、嫁入り道具の一つとなりました。
This is my wool Persian carpet which I got from her some years ago. I enjoy looking at this carpet every day. It wasn't a high rank and expensive carpet but it becomes something in my bottom drawer as a treasure now.

0 Comments:

Post a Comment