2010/08/28

今年は猛暑でしたね~。
もう少しだけ!続くようです。ラストスパートで楽しんでしまいましょ。
Japan (world?) is experiencing record high temperatures. It seems will be continue some more days. Let's enjoy lest of hot summer...

そこで暑~い夏、エアコンを使わない我が家は、替わりにミキサーがフル回転していました。
In our house, mixer has been working full throttle for this hot summer instead of air conditioning machine.

【いちごペースト】
まずは春に、摘んでおいた苺を甜菜糖と一緒にミキサーにかけ、袋に入れたらなるべく平らになるように冷凍しておきます。(軽く煮ておいてもいいですね)使う分だけ割って使えるので、暑い夏のデザートつくりに重宝です。 
今回は豆乳と、やはり凍らせておいたブルーベリー、氷を入れて、ベリーベリー
Strawberry paste】
In spring, I prepared strawberry paste by mixed strawberries and beet sugar (good to steam,too) by using mixer, then put in a drastic bag and make it even then leave them in a freezer. It makes crackable plate for using as much as you need each time. This is quite useful for making summer sweets.


・凍った苺(甜菜糖入り)
・凍ったブルーベリー
・豆乳
・氷
This time, I made 'Berry Berry smoothie'
・ Frozen strawberry
・ Frozen blueberry
・ Soy milk
・ Ice cube
Put in a mixer all. voila!!

お次は冷たいスープ簡単ビシソワーズ
高級レストランではないので、漉さずにざっくり簡単に作っちゃいます。
Next one is 'easy vichyssoise soup.' This is fuss-free family dish so
usually I don't strain it.

・じゃがいも Potato 2-3個
・玉ねぎ 1個 Onion
・豆乳 Soy milk
・塩、コショウ、ローズマリーなどの好みのスパイス
salt, pepper, favorite spices (rosemary, bay-reaf etc)
・水 water

1・じゃがいもを適当な大きさに切って、ざく切りの玉ねぎに、少しかぶる位のお水、好みのスパイス・ハーブ(我が家はここで必ずローズマリーは入れます。あとはその日の好み。ローリエ、ナツメグ、オールスパイス等) 
を入れて柔らかくなるまでぐつぐつ茹でます。
Cut potatoes and onions in to suitable size and put all in to a source pan with favorite spices (I always put rosemary. And whatever you like ,bay-leaf, nutmeg or allspice, etc) pour in just enough water to cover then boil until potatoes get soften.

2・塩・コショウを振っておき(後に豆乳と混ぜるのでちょっと多めに)その後しばらく放っておいて冷まします。(早く冷ますために、じゃがいもを茹でる水は必要最低限で)
Put salt, pepper(slightly more than normal because it going to be add soy milk later) then leave for let it cool. (put not too much water when you boil them to easy to let them cool.)

3・ローズマリーやローリエの葉を入れている方は取り出して、豆乳と水(豆乳を多めに、早く食べたい方は水の替わりに氷)を好みでいれたら、ミキサーにGO!冷蔵庫で冷やして出来上がり。 
Take out the rosemary and bay leaf leaves. Poor soy milk and water(put soy milk more than water or use ice cubes instead of water if you like to eat as soon as possible) put them all to a mixer and GO! leave in the refrigerator until ready to eat.

我が家の定番スープです。(冬は3でミキサーにかけた後、もう一度温めなおして、温かいスープで)
ちなみに豆乳や水の量によっては食べるスープ感覚にもなるので、その日の感覚で調整してください。はい、感覚料理大好きです(笑)
This soup is our favorite one. (In winter, after mixcerd at 'step 3', put it back in to the pan and warm up again.)
Actually, this soup can be eatable soup depend on how much you put soy milk or water, so make it special of the day!

こちらは’じゃがいも’を’かぼちゃ’に変えて。。かぼちゃの冷たいスープ
我が家は折角ベジファームナカヤさんの野菜を使っているので、皮は剥かずに頂いています。
This is pumpkin soup with same recipe.
Usually, I don't peel of the vegetable skin since we have delicious organic vegetables from the Vegefirm Nakaya.

こちらはとろとろ冷やし味噌スープごはん。
手抜きぶっかけ(ノ∀≦*)ノ゛ ご飯なのですが、美味しかったのでご紹介。
暑くて食減退・・な日に、どうにか玄米(玄米は栄養の宝庫!)だけでもたべられるように・・と作ってみたら、意外とするする食べられたものです。
白米でもいけると思いますので試してみて!
Cold sticky miso soup with rice.
This is so lasy recipe but it is yummy! so I'll introduce them.
This extream hot weather makes our a low appetite and on such day, I will reccomend. Brown rice (is a gold mine of nutrition!) so it is good try just to have brown rice. You might like with white rice, too.

先日のキュウリの冷たいきゅうり味噌汁オクラを加えただけ。。
冷やしたものを、ご飯にかけたら、とろろご飯のように。

オクラのネバネバで夏バテ防止にも。
Recipe is same as the cold miso soup with cucumber and add some 'OKURA' with it.
Put the cold soup on rice. You might able to eat rice smoothly.
It is said eating Okura helps to beat the summer heat.

0 Comments:

Post a Comment